flash player 免費下載

與同事相處融洽活得長 機率增加30%

與同事相處融洽活得長 機率增加30%

  Lifelong friends: Supportive co-workers helped to increase life expectancy, the study found Getting along with your fellow workers can significantly increase your lifespan, according to a new university report. A 20-year study found that people who reported having low social support at work were 2.4 times more likely to die during that time as those with supportive co-workers.

  The study followed the health records of 820 working adults aged 25 to 65 who worked an average of 8.8 hours a day. Participants were drawn from a range of backgrounds to account for various psychological, behavioural or physiological risk factors, such as smoking, obesity and depression. A mixture of professional fields were also chosen, including finance, health care and manufacturing. Participants were asked about their relationships with their supervisors, and their peer relationships at work, such as whether their peers were friendly and approachable. Of the participants who died during the course of the study, most had negligible social connections with their co-workers.A lack of emotional support at work led to a 140 per cent increased risk of dying in the next twenty years compared to those who reported supportive co-workers.


  Dr Sharon Toker of the Department of Organizational Behavior at Tel Aviv University's Leon Recanati Graduate School of Business Administration who led the study, said: 'We spend most of our waking hours at work, and we don't have much time to meet our friends during the weekdays. 'Work should be a place where people can get necessary emotional support.'

  來自特拉維夫大學的專家Dr Sharon Toker說:“現在的人花大把大把的時間用於工作,本應會友的週末也變成了加班的時間,所以,朝夕相處的人從枕邊人變成了同事,這也就不奇怪了。總之,工作場所取代家,成為一個更需要‘被關懷’的地方。”